learning the language


Forum for Bali travelers but no commercial postings or advertisements.


Moderator: Pacalan Forum Bali

Forum rules
This is a peer to peer support forum. Sponsored by Bali Vakantie Villas and Bali Holiday Park

RE: learning the language

Postby Ilu on Wed Aug 29, 2007 2:29 am

Freo Girl, I have the same problem as you. before I meet my husband I was learning Bahasa Indonesia from my friend and usualy everybodey speak Bahasa becuse my friends was mostley muslims. Now I have a Hindu husband and his family and friensds never speaks Indonesian. Only when I ask or someone speaks derektly to me they use Indonesian. I try to learn Balinese now, but I mix the two languages and my husbands family and most of the village is Brahmana so they use diferent language to talk to different people. So now I have almost given up bouth languages.
User avatar
Ilu
EF Groupie
 
Posts: 140
Joined: Thu Jul 27, 2006 6:25 am
Location: Norland Norway, Banjar Bali



RE: learning the language

Postby Jimbo on Wed Aug 29, 2007 9:49 am

Ahh. The joys of married life to an Indonesian :-)
Regards Jimbo
User avatar
Jimbo
EF Royalty
 
Posts: 1623
Joined: Tue Jan 11, 2005 8:16 am
Location: Kazakhstan, UK and Makassar



Re: RE: learning the language

Postby FreoGirl on Wed Aug 29, 2007 1:02 pm

Jimbo wrote:Ahh. The joys of married life to an Indonesian :-)


And it IS a joy. I wouldn't change it for anything. Life is always interesting!
If life hands you lemons, ask for tequila and salt and call me over!
User avatar
FreoGirl
EF Royalty
 
Posts: 754
Joined: Tue Dec 21, 2004 4:46 am
Location: Fremantle, Australia

RE: learning the language

Postby tintin on Wed Aug 29, 2007 2:56 pm

If one learns proper bahasa Indonesia, the rest is easy, including bahasa Bali, which has many words in common or derived from the bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia will help you immensely in reading an Indonesian newspaper (which can be a lingo in itself).

One of the best method to learn bahasa Indonesia is the Cornell University series of lectures, authored by John Wolff et al. He also have available many "practical" bahasa, including colloquial Indonesian , from Java mainly.
Keep on smiling.

Daniel
_____________
"War is terrorism on a bigger budget."
User avatar
tintin
EF Royalty
 
Posts: 1029
Joined: Tue Sep 13, 2005 4:41 pm
Location: Boston, MA, USA

RE: learning the language

Postby DCC on Thu Aug 30, 2007 11:00 am

I would think the fact that one took the time to learn the language at all is respectful and appreciated. Being from the States, I can not remember thinking less of a foreigner based on their command of the English language, it was always 'tell me more about' wherever they where from - 'welcome to the States' - and 'are all the girls in Kazakhstan as cute as you?'
Don't sweat the petty stuff, always pet the sweaty stuff!
User avatar
DCC
EF Elite
 
Posts: 306
Joined: Sat May 27, 2006 5:33 am
Location: Br Abangan, Tegallelang

RE: learning the language

Postby BaliLife on Sat Sep 01, 2007 2:13 am

when i first started learning indo from mywife's family, i was intrigued by the similarity between words with what at the time seemed to sound the same...

e.g. ngantuk, ngentut, ngentot - (some of these are coloqial) - the first meaning sleepy, the second to pass wind and the third something that my wife's family did not teach me.. a not so nice word..

then there was juga, suka, cuka.. ok well suka doesn't sound like the other 2 but juga and cuga are like... so what if there was a book named juga suka cuka (also like vinegar).. and one dude says to another, "aku baru membaca 'juga suka cuka', kamu sudah membaca itu? Aku senang buku itu" and the other dud replies, "Iya, aku sudah membaca buku itu, aku juga suka 'juga suka cuka'!"... hehehe... ok it's lame i know, but it is so lame within our household that we always chuckle about it...

But there was another incident on my first trip to indo back in 2000, before i was married to my wife... this is pretty bad, but funny in hindsight... ok, so in javanese burung is manuk.. like someone else pointed out earlier, when u r first learning the language, often u don't know what is bahasa and what is local dialect... so, in java they all love fried chick (ayam goreng), and that night i had been taken to a famous place in surabaya called "Ayam Goreng Pemuda"... now this was my first exposure to ayam kampung, and i was not impressed... coincadently, my father in law had at the time, in a cage as pets some small birds, slightly bigger than budgies... so when we got home, my wife's cousin's had arrived... they asked me, "enak ayam gorengnya?", I replied, "ngak enak, terlalu kecil, manuknya om lebih besar dari pada ayam itu"... (literally meaning, 'not nice, uncles birds are bigger than that chicken)..this got a big "huhhhhh?"... it was only a split second after i said it that i realised what had been said.. just like burung is sometimes used to describe male genitalia, well manuk is almost exclusively used for that in javanese when u talk slang.. and it's much more kasar than the use of burung, which might translate to 'twinkle'... the use of 'manuk' would translate to 'c**k'... so there i was, a big, overweight bule, who at the time was trying to make a good impression on the then skeptical parents of my girlfriend, and i had in front of 10 people or so said, that my girlfriend's father's c**k was bigger than the chicken i'd just eaten... ouch.. but here we are 7yrs later, still married and still laughing about it..

language is a fun thing..

ct
User avatar
BaliLife
EF Royalty
 
Posts: 1300
Joined: Tue Mar 27, 2007 9:51 am

RE: learning the language

Postby Jimbo on Sat Sep 01, 2007 3:25 am

Nice one. Made me chuckle too :-)
Regards Jimbo
User avatar
Jimbo
EF Royalty
 
Posts: 1623
Joined: Tue Jan 11, 2005 8:16 am
Location: Kazakhstan, UK and Makassar

Re: RE: learning the language

Postby matsaleh on Sat Sep 01, 2007 4:11 am

Tina wrote:Yes I have had a text with colloquial term in it I think it was 'muah' and my teacher did not know what it meant.

Hi Tina,

"Muah" means "kiss" in English or "cium" in bahasa Indonesia. Sometimes also sent as "mu...ah". If you say it slowly, it does resemble the sound of a kiss, don't you think?

:P :wink:
Madness takes its toll. Please have exact change.
User avatar
matsaleh
EF Royalty
 
Posts: 760
Joined: Wed May 26, 2004 2:42 pm
Location: Bali

RE: learning the language

Postby FreoGirl on Sat Sep 01, 2007 6:27 am

haha. Reminds me of the time I got konsol and kosong mixed up :oops:
If life hands you lemons, ask for tequila and salt and call me over!
User avatar
FreoGirl
EF Royalty
 
Posts: 754
Joined: Tue Dec 21, 2004 4:46 am
Location: Fremantle, Australia

RE: learning the language

Postby matsaleh on Wed Sep 05, 2007 7:41 am

There's an interesting article in "Asia Media" (article originally from Jakarta Post, August 4) regarding the increasing use of "bahasa gaul" in everyday language throughout Indonesia.

Sadly, I think it's inevitable - as it is in most countries - that informal language becomes the "norm". It does seem to be the case in most western countries, so I can't imagine that Indonesia will escape this eventuality.

http://www.asiamedia.ucla.edu/article-s ... ntid=77239

:(
Madness takes its toll. Please have exact change.
User avatar
matsaleh
EF Royalty
 
Posts: 760
Joined: Wed May 26, 2004 2:42 pm
Location: Bali

RE: learning the language

Postby BaliLife on Wed Sep 05, 2007 11:02 pm

hi matsaleh,

i dunno that it constitutes a bad thing. that informal language is based on the local languages and dialects of the indo people and has much more cultural relevance than formal bahasa, which was only introduced from malaysia (though i understand it being necessary) to create a standard amongst the many different groups of people..

just my thoughts..

ct
User avatar
BaliLife
EF Royalty
 
Posts: 1300
Joined: Tue Mar 27, 2007 9:51 am

RE: learning the language

Postby matsaleh on Wed Sep 05, 2007 11:16 pm

I think you're right about the cultural relevance Balilife, but I also think that although all languages are constantly changing and growing, it's important for Indonesia to retain some conformity, precisely because there are so many local dialects.

I'd hazard to say that within 10 years, many older-generation Indonesians will have difficulty understanding the language used in the mass media.
Madness takes its toll. Please have exact change.
User avatar
matsaleh
EF Royalty
 
Posts: 760
Joined: Wed May 26, 2004 2:42 pm
Location: Bali

Previous

Return to Bali Travel Forum

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest