Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 17 of 17

Thread: Bahasa Indonesian

  1. #11
    Addicted gilbert de jong's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Panji, Singaraja.
    Posts
    2,267

    Default

    a tip.....tolong pak, jangan ngomong cepat2, saya baru belajar bahasa Indonesia..ussualy they will slow down and use different kinda words
    don't read between the lines..i think the words are clear enough...:)

  2. #12
    Super Moderator matsaleh's Avatar
    Join Date
    May 2004
    Location
    Kerobokan, Bali
    Posts
    1,506

    Default

    Quote Originally Posted by gilbert de jong View Post
    .....tolong pak, jangan ngomong cepat2, saya baru belajar bahasa Indonesia..
    If a newcomer could remember all of this sentence, Gil they would be doing very well. Maybe something a bit simpler? Like, "pelan-pelan pak, saya tidak ngerti"
    Madness takes its toll. Please have exact change.
    Puri Dukuh Accommodation


  3. #13
    Addicted gilbert de jong's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Panji, Singaraja.
    Posts
    2,267

    Default

    you're right...it's a mouthful, but basically simple words aren't they? and by using the word 'belajar' the balinese/Indonesians know you're trying to learn..instead of the 'saya gak ngerti' (I don't understand)..
    btw, 'tolong' (please) is also a pretty important word in Indonesia..
    don't read between the lines..i think the words are clear enough...:)

  4. #14
    Tourist
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Perth
    Posts
    21

    Default

    Saya sedang belajar Bahasa Indonesia. I also say tolong bichara pelan pelan quite often and look confused half the time dan bodoh, but I perservere. My husband calls me the interpreter.

    Question - is it that important as to where I pop the saya or anda in as this does get confusing for me. Sometimes Anda is at the beginning and sometimes at the end!! Is it only put after the verb or does it not really matter - should I stress less?

  5. #15
    Member
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Denpasar Bali
    Posts
    62

    Default

    anda put in front usually as subject, example "anda akan pergi?" ==> "are you gonna leave?"
    mean, anda doing something.
    anda put in the end usually as object, example "ada orang mencari anda"===> "some people looking for you"
    anda be an object of the sentence

  6. #16
    Regular
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    385

    Default

    Where to put terms like saya, anda, kamu and dia is usually pretty straightforward but for people learning in Bali it can be a bit confusing as Balinese have a slightly different way of speaking Indonesian which comes from the way they speak Balinese.

    For example to say "she went" in Indonesian would, in the correct way be "dia pergi" although often Balinese will say it as "pergi dia", which is a direct translation as how they would say it in Balinese, "megedi ye".

    In most cases though just keep it in front and you should be fine.

  7. #17
    Tourist
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Perth
    Posts
    21

    Default

    Thanks Guys, I will practise when I get their tomorrow!

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Bahasa Indonesian Language Tuition
    By Vincent OG in forum Bali Tips & Tricks
    Replies: 4
    Last Post: 04-01-2012, 03:40 PM
  2. Cost of Bahasa Indonesian Lesson .
    By Anton in forum Costs of Living in Bali
    Replies: 27
    Last Post: 04-05-2009, 03:18 PM
  3. Harus Bahasa Indonesia?
    By Bert Vierstra in forum Bali Expat Forum
    Replies: 19
    Last Post: 22-05-2008, 02:49 PM
  4. Some help with Bahasa Indonesiaan
    By Ipanema in forum Bali Expat Forum
    Replies: 14
    Last Post: 16-01-2007, 11:41 PM
  5. Bahasa Gaul dan Bahasa SMS
    By Dyah in forum Bahasa Indonesia Forum
    Replies: 19
    Last Post: 12-05-2006, 05:49 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •